ひろトーク

音楽 映画 旅行 ...etc

Ariana Grande "One Last Time" 洋楽 歌詞 和訳 解説 〜嘘の種類〜

 

どうも!

 

人は誰しもが嘘をついたことあると思います。

 

ちっちゃい嘘や、とんでもない嘘。

 

相手を喜ばせるための嘘、相手を傷つける嘘。

 

 

嘘にもいろいろあります。

仕方なくつく嘘だってあるものです。

 

要はあれですよ

 

みんなが大好きなサプライズだって嘘をついて本人を呼んだりしてるんだから、それに参加した人全員嘘付きですよ?笑

 

ということは私嘘つかないから信用して!!

ってこと自体嘘。

 

エイプリルフールなんて嘘を利用して告っちゃう人もいるくらい。

 

この世界は嘘で回ってる。

 

と、までは言わないですけどね笑

 

だから嘘自体が悪いものなんていうことはないんですね

 

時と場合によりけりってことです

 

 

 

今回は

Ariana Grande  "One Last Time"

です

 

 

f:id:hrt9566:20180629065516p:image

 

 

 

 

動画はこちら

 

youtu.be

 

 

歌詞

 

I was a liar, I gave into the fire

I know I should've fought it

At least I'm being honest

Feel like a failure, cause I know that I failed you

I should've done you better cause you don't want a liar

 

And I know, and I know, and I know she gives you everything

But boy, I couldn't give it to you

And I know, and I know, and I know that you got everything

But I got nothing here without you

 

So one last time

I need to be the one who takes you home

One more time

I promise after that, I'll let you go

Baby, I don't care if you got her in your heart

All I really care is you wake up in my arms

One last time

I need to be the one who takes you home

 

I don't deserve it

I know I don't deserve it

 

but stay with me a minute I'll swear I'll make it worth it

Can't you foegive me?

At least just temporarily

I know that this is my fault, I should have been more careful

 

And I know, and I know, and I know she gives you everything

But boy, I couldn't give it to you

And I know, and I know, and I know that you got everything

But I got nothing here without you

 

So one last time

I need to be the one who takes you home

One more time

I promise after that, I'll let you go

Baby, I don't care if you got her in your heart

All I really care is you wake up in my arms

One last time

I need to be the one who takes you home

 

I know I should've it, at least I'm being honest

Just stay with me a minute, I swear I'll make it worth it

'Cause I don't want to be without you

 

So one last time

I need to be the one who takes you home

One more time

I promise after that, I'll let you go

Baby, I don't care if you got her in your heart

All I really care is you wake up in my arms

One last time

I need to be the one who takes you home

 

One last time

I need to be the one who takes you home

 

 

 

和訳

 

私は嘘をついた、喧嘩中にやってしまった

喧嘩なんてすべきじゃないって分かってたわ

少なくても私が正直な気持ちだわ

間違いだって思ったの、だってあなたをがっかりさせてしまったんだもの

こんなことするんじゃなかった、だってあなたは嘘つきは嫌でしょう

 

分かってる、分かってるわ、あの子はあなたに全てを尽くしてくれるんでしょう

私にはできなかった

分かってる、分かってるわ、あなたは全てを手に入れたわ

けどあなたがいないここには私には何もない

 

だから最後に一度だけ

あなたと一緒に過ごしたいの

もう一度だけ

その後ちゃんといなくなるから

もしあなたの心の中があの子でも大丈夫

私の腕の中で目覚めてくれればいいの

最後に一度だけ

あなたと一緒に過ごしたいの

 

私にはそんな価値もない

そんな価値もないって分かっているわ

 

でも一分でいいの、私と一緒にいてくれたら価値があるものにすると誓うわ

許してくれないかな?

一時的にだけでも

これは私の過ちだって分かってるわ、私がもっと注意すべきだったわ

 

分かってる、分かってるわ、あの子はあなたに全てを尽くしてくれるんでしょう

私にはできなかった

分かってる、分かってるわ、あなたは全てを手に入れたわ

けどあなたがいないここには私には何もない

 

だから最後に一度だけ

あなたと一緒に過ごしたいの

もう一度だけ

その後ちゃんといなくなるから

もしあなたの心の中があの子でも大丈夫

私の腕の中で目覚めてくれればいいの

最後に一度だけ

あなたと一緒に過ごしたいの

 

あんなことすべきじゃなかったって分かってる、これが少なくても私の正直な気持ち

一分でいいの、私と一緒にいてくれたら価値のあるものにすると誓うわ

だってあなたがいない生活なんて欲しくないんだよ

 

だから最後に一度だけ

あなたと一緒に過ごしたいの

もう一度だけ

その後ちゃんといなくなるから

もしあなたの心の中があの子でも大丈夫

私の腕の中で目覚めてくれればいいの

最後に一度だけ

あなたと一緒に過ごしたいの

 

最後に一度だけ

あなたと一緒に過ごしたいの

 

 

 

 

 

 

 

ちょっといざこざがあって彼氏と喧嘩して勢いで嘘をついてしまったんでしょう

 

それで彼氏が呆れて彼女から離れてほかの女に行ってしまったんですかね

 

 

嘘から喧嘩、喧嘩から嘘、そして別れるなんてざらにあるから気をつけましょう

 

 

信用は築くのは難しくて、壊れるのは簡単で一瞬ですから、、

 

 

この曲でアリアナは大好きな彼氏との信頼を取り戻せないどうしようもない感じでしょう

 

 

一分でもいいからあなたと一緒にいたい

他の女に浮ついててもいいから

 

 

なんとも切ない。

 

嘘は信頼がぶっ壊れる第1位、2位の原因だと思います

 

気をつけていきましょう