ひろトーク

音楽 映画 旅行 ...etc

Sia "Cheap Thrills" 洋楽 歌詞 和訳 解説 〜彼女はお金がかかる?〜

 

 

どうも!

 

 

彼女がいる男の人とか分かるんじゃないかと思うんですけど、

 

彼女ってお金かかりますよね

 

 

もちろん女の人も、メイクとか、髪とか、ネイルとかでお金は結構かかっているとは思うんですけど、、、

 

 

 

やっぱり女の子とデートすると金がかかる!!

 

 

彼女に喜んでもらいたい!

って思う気持ちも分かるんですよ

 

 

それなりにお金がかかるのも分かるんですよ

 

 

けどやっぱりお金が全てじゃないと思うんです

 

 

どんだけ彼女を楽しませるかだったら、たっかい高級料理店に連れて行かなくても、その辺のお店でも、トークとかそれなりに楽しませることはできるんじゃないか??

 

 

大事な日は少し奮発してもいいと思います

 

けどそれ以外の何でもない平凡な日常まで特別にする必要はないですよね??

 

 

っていう僕の意見です

 

 

Siaさんがとても素敵な曲を作ってくださいました

 

今回は

Sia  ”Cheap thrills”

です

 

 

 

 

 

f:id:hrt9566:20180610014953p:image

 

 

 動画はこちら

 


Sia - Cheap Thrills (Performance Edit)

 

 

 

 

 

歌詞

 

 

Come on, come on turn the radio on

It’s Friday night and I won’t be long

Gotta do my hiar put my makeup on

It’s Friday night and I won’t be long

 

Till I hit dancefloor, hit the dancefloor

I got all I need

No I ain’t got cash, I ain’t got cash

But I got you baby

 

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

I don’t need no money

As long as I can feel the best

I don’t need no money

As long as I keep dancing

 

Come on, come on turn the radio on

It’s Saturday and I won’t be long

Gotta paint my nails put my high heels on

It’s Saturday and I won’t be long

 

Till I hit dancefloor, hit the dancefloor

I got all I need

No I ain’t got cash, I ain’t got cash

But I got you baby

 

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

I don’t need no money

As long as I can feel the best

I don’t need no money

As long as I keep dancing

 

(I love cheap thrills)

I don’t need no money

As long as I can feel the best

I don’t need no money

As long as I keep dancing, oh, oh

 

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

I don’t need no money

As long as I can feel the best

I don’t need no money

As long as I keep dancing

La, la, la, la, la, la,la

(I love cheap thrills)

(I love cheap thrills)

La, la, la, la, la, la,la

(I love cheap thrills)

La, la, la, la, la, la,la

(I love cheap thrills)

 

 

 

和訳

 

おいでよ、そしてラジオをつけて

金曜日の夜よ、長くはならないわ

髪をセットして、化粧をするの

金曜日の夜よ、長くはならないわ

 

私がダンスフロアにつくまで、ダンスフロアにつくまで

私が欲しいものすべてがある

お金なんてないさ

お金はない

けどベイビー、あなたがいるじゃない

 

ベイビー、今晩楽しむのにお金なんていらない

(私は安上がりのスリルが好きなの)

ベイビー、今晩楽しむのにお金なんていらないわ

(私は安上がりのスリルが好きなの)

お金はいらない

ビートを感じることができるなら

お金はいらない

ダンスを踊り続けられるなら

 

おいでよ、ラジオをつけて

土曜日の夜よ、長くはならないわ

ネイルをして、ハイヒールを履いて

土曜日の夜よ、長くはならないわ

 

私がダンスフロアにつくまで、ダンスフロアにつくまで

私が欲しいものすべてがある

お金なんてないさ

お金はない

けどベイビー、あなたがいるじゃない

 

ベイビー、今晩楽しむのにお金なんていらない

(私は安上がりのスリルが好きなの)

ベイビー、今晩楽しむのにお金なんていらないわ

(私は安上がりのスリルが好きなの)

お金はいらない

ビートを感じることができるなら

お金はいらない

ダンスを踊り続けられるなら

 

(私は安上がりのスリルが好きなの)

お金はいらない

ビートを感じることができるなら

お金はいらない

ダンスを踊り続けられるなら

 

ベイビー、今晩楽しむのにお金なんていらない

(私は安上がりのスリルが好きなの)

ベイビー、今晩楽しむのにお金なんていらないわ

(私は安上がりのスリルが好きなの)

お金はいらない

ビートを感じることができるなら

お金はいらない

ダンスを踊り続けられるなら

 

 

 

 

 

 

 

いいですね、こんな彼女がいたら

 

楽しそう!!!!

 

 

高いものじゃなくてお金を使わないことで楽しめるってこと

 

 

これって現代のモノに満たされた僕たちの実生活に物申してるんじゃないかなって思いました

 

 

 

昔はゲームなんかなくて、外で走り回って遊んでた時代もあったそうです

 

 

今なんか外で遊ぶ子供が減ってきて、家に籠ってゲームばかりする子供も増えているらしいです

 

 

ちょっと批判っぽくなってしまうかもしれないけど

外で遊ばなくなったのは、全部が全部子供のせいではないと思っています

 

 

昔は公園とかもたくさんあったことでしょう

 

 

けど今は遊ぶ場所も少なくなって、公園はあっても周りはマンションで住宅街、大きな声は出せないみたいな環境になっていることは間違いないでしょう

 

 

 

 

この環境を作ったのって、昔のびのびと遊べてた時代の人なんじゃないかな?って思います

 

 

もちろんとても便利になったし、住みやすくもなっています

 

 

 

昔のびのびと暮らしていた人たちによる柔軟な自由な発想で生み出した知識でもあるんじゃないかなとも思います

 

 

 

今窮屈に遊んでいる子供たちは考えることを辞め、ゲームという自分の世界に没頭して、周りの世界に興味を持たなくなるかもしれません

 

 

 

 

最近のこどもは!

 

なんて言う大人の方もいるんじゃないかと思うんですが、もしかしたらその最近のこどもは、大人の方が作り上げたものかもしれませんね